Che piu t’aerssti
G. Verdi
Biography
-
บทเพลงนี้เป็นบทเพลงที่อยู่ในอุปรากรจากเรื่อง il Travotore อุปรากรเรื่องนี้มีทั้งหมด 4 องก์ ถูกประพันธ์ขึ้นในปี ค.ศ. 1836 เป็นอุปรากรที่ถือว่าประสบความสำเร็จมากของ Verdi ถูกแสดงครั้งแรกที่ Teatro Apolla ในกรุงโรมเมื่อวันที่ 19 มกราคม ค.ศ. 1853 บทเพลงบทนี้นั้นอยู่ในองก์ที่ 1
-
เนื้อหาของอุปรากรเรื่องนี้ เกิดขึ้นในสเปนช่วงศตวรรษที่15 หนึ่งในลูกขายของท่านเค้าท์ได้ล้มป่วยลง ยิปซีที่อยู่หมู่บ้านข้างๆโดนกล่าวหาว่าเป็นผู้ร่ายคำสาปใส่ลูกของเขา เธอจึงได้ถูกตัดสินให้ถูกเผาทั้งเป็น อาซูเซน่าลูกสาวของยิปซีคิดจะล้างแค้นท่านเค้าท์ จึงได้ขโมยลูกชายที่ป่วยหนักของท่านเค้าท์ไปฆ่าแต่ด้วยความที่เธอเศร้าที่สูญเสียแม่ จึงทำให้เธอเกิดความสับสนโยนลูกเธอเองลงกองไฟ หลายปีต่อมาสองพี่น้องลูกของท่านเคาท์ที่จากกันไปได้พบกันอีกครั้ง และเค้าได้ตกหลุมรักหญิงสาวคนเดียวกัน ชื่อ เลโอ- โนร่า เค้าได้ท้ารบกัน แต่ไม่มีใครปลดชีพใครได้และทำให้พบกับความจริงว่าที่จริงแล้วเขาทั้งสองเป็นพี่น้องกัน แต่เลโอโนร่าเข้าใจผิดนึกว่าคนรักของตนตายแล้วจึงหนีไปบวชชี แต่ดีที่มานริโค่บุตรที่ถูกเลี้ยงโดยอาซูเซน่า (ลูกสาวของยิปซี) ไปหยุดทัน ท่านเค้าท์มาเห็นว่าทั้งสองกำลังแสดงความรักกัน ท่านเค้าเลยแก้แค้นไปจับแม่ของมานริโค้ เลโอโนร่ารู้ดังนั้นจึกยื่นข้อเสนอให้กับท่านเค้าท์ว่าให้เอาตัวเธอไปแทน และเธอก็ดื่มยาพิษตาย ท่านเค้าท์โกรธมาก เลยจับมานริโค้มาประหาร อาซูเซน่ามาไม่ทันการยับยั้ง เธอจึงบอกความจริงแก่ท่าเค้าท์ว่าที่เขาฆ่าไปนั้นคือน้องชายของลูกตนเอง ดังนั้นอาซูเซน่าจึงแก้แค้นให้แม่ของเธอได้สำเร็จ
-
ความหมายของบทเพลงที่เราจะร้องนั้น เป็นฉากเกี่ยวกับหญิงสาวเลโอโนร่าที่กำลังพร่ำเพ้อ เพ้อฝันอย่างมีความสุขให้กับชายผู้เป็นที่รักมานริโค่ ถึงแม้ในความจริง จะไม่มีทางสมหวังก็ตาม
Text
INES
Che più t'arresti?... l'ora è tarda: vieni.
Di te la regal donna
Chiese, l'udisti.
LEONORA
Un'altra notte ancora
Senza vederlo...
INES
Perigliosa fiamma
Tu nutri!... Oh come, dove
La primiera favilla
In te s'apprese?
LEONORA
Ne' tornei. V'apparve
Bruno le vesti ed il cimier, lo scudo
Bruno e di stemma ignudo,
Sconosciuto guerrier, che dell'agone
Gli onori ottenne... Al vincitor sul crine
Il serto io posi... Civil guerra intanto
Arse... Nol vidi più! come d'aurato
Sogno fuggente imago! ed era volta
Lunga stagion... ma poi...
INES
Che avvenne?
LEONORA
Ascolta.
Tacea la notte placida
e bella in ciel sereno
La luna il viso argenteo
Mostrava lieto e pieno...
Quando suonar per l'aere,
Infino allor sì muto,
Dolci s'udiro e flebili
Gli accordi d'un liuto,
E versi melanconici
Un Trovator cantò.
Versi di prece ed umile
Qual d'uom che prega Iddio
In quella ripeteasi
Un nome... il nome mio!...
Corsi al veron sollecita...
Egli era! egli era desso!...
Gioia provai che agli angeli
Solo è provar concesso!...
Al core, al guardo estatico
La terra un ciel sembrò.
INES
Quanto narrasti di turbamento
M'ha piena l'alma!... Io temo...
LEONORA
Invano!
INES
Dubbio, ma triste presentimento
In me risveglia quest'uomo arcano!
Tenta obliarlo...
LEONORA
Che dici!... oh basti!...
INES
Cedi al consiglio dell'amistà...
Cedi...
LEONORA
Obliarlo! Ah, tu parlasti
Detto, che intendere l'alma non sa.
Di tale amor che dirsi
Mal può dalla parola,
D'amor che intendo io sola,
Il cor s'inebriò! Il mio destino compiersi
Non può che a lui dappresso...
S'io non vivrò per esso,
Per esso io morirò!
INES
Why stay here any longer?
It's late; come;
the queen asked about you
you heard her.
LEONORA
Yet another night without seeing him!
INES
You're nursing a dangerous flame!
Oh, how, where did its first spark
strike you?
LEONORA
At the tourney. There appeared,
in black armour and black helmet,
with black shield and without crest,
an unknown warrior,
who won the honours of the arena.
On the victor's head I placed the crown.
Then civil war raged - I saw him no more!
Like the fleeting image
of a golden dream! And a long
time passed, but then...
INES
What happened?
LEONORA
Listen!
The serene night was silent
and, lovely in the calm sky,
the moon happily revealed
its silvery and full face!
When, resounding in the air
which till then had been so quiet,
sweet and sad were heard
the sounds of a lute,
and a troubadour
sang some melancholy verses.
Verses, beseeching and humble,
like a man praying to God:
and in them was repeated a name,
my name!
I ran eagerly to the balcony...
There he was; it was he!
I felt a joy that only the angels
are allowed to feel!
To my heart, my ecstatic eyes,
the earth seemed like heaven!
To my heart, etc.
INES
What you've told me has filled
my soul with anguish! I fear...
LEONORA
Needlessly...
INES
A sad, but vague presentiment
is stirred in me by this mysterious man!
Try to forget him.
LEONORA
What are you saying? Enough!
INES
Give way to a friend's advice,
do give way!
LEONORA
Forget him! Ah, you've spoken a word
that my soul cannot understand.
With such love that words
can scarcely tell,
of a love that only I know,
my heart is intoxicated.
My fate can be fulfilled
only at his side.
If I can't live for him,
then for him I'll die! etc.
INES
May one who has loved so much
never have cause to regret it.
LEONORA
With such love, etc.
INES
May one who has loved so much, etc.